Від партнерів


Реклама


загрузка...

Обмежити пошук фільтруванням:


Лимерівна

0
Драма в 5 справах
Лимериха, козача вдова; немолода вже, оже ще брава; на обличчі сліди давньої краси.
Наталя, дочка її, 18 літ; дуже вродлива.
Шкандибиха, багата міщанка; суха, згорблена і сердита...



На третю осінь

0
На днях я мав іти в армію і, хоч як кортіло на гульки, заходився порати вдома чоловічу роботу, щоб мамі самій не велося сутужно (наш тато помер від старого поранення, ми жили вдвох)



Моя Ганя не така

0
Це вперше, відколи одружився, Іван Сухоручко вибрався з вудками до води, та й то воно вийшло якось не по-людськи: надулася дружина Ганя, хоча й не здогадувалася, що його тягне до річки; казала, що рибалка з Івана нікудишній і взагалі — він живе чужим розумом.



Мати звала Семеном

0
Цілий тиждень Сеню не видно й не чути вечорами на коридорі, сидить він у своїй кімнатині тихенько, мов птаха на гнізді, а в неділю чи в свято яке там, десь так під вечір, випливає Сеня на люди.



Лотерея

0
Це тепер Андрей такий.
А колись — ні, колись він гримів на всеньке містечко. З його рук золото сипалось. Треба вам, скажімо, верх викинути на хату — просіть Андрея, треба підлогу постелити — гукайте Андрея, хочете нові двері чи вікна — знову ж таки йдіть до Андрея Безверхого. Бо так чисто й гладенько вам не зробить ніхто. І головне — дешево.



Живиця

0
Колько ніколи не горнувся до Петра Джуса, а це віднедавна усе частіше став забігати до нього, і то неважко прикинути, коли саме він прив'язався до Джусового двору — відтоді, як Петрів батько привіз цілу гору соснових дощок з пилорами, пахучих та жовтих, таких, що аж світилися вони, і навіть за хмарної днини здавалося, начебто на Джусове подвір'я латочка сонця падає.



До Пахома

0
Карпенко зійшов з автобуса коло лісу, кілометрів за п'ять од Мурзинець, хоча міг би доїхати цією дорогою аж до села. Хотілося швидше пірнути в прохолоду дерев і, дихнувши на повні груди, забути про все на світі. Сюди він і їхав заради цього.



Ілля Ільф Дванадцять стільців

0
Переклав ЮРІЙ МОКРІЄВ

Зміст

ВІД АВТОРІВ

Частина перша ЕКІПАЖ "АНТИЛОПИ"
Переходячи вулицю, озирнись обабіч.
(5 правил вуличного руху)
Розділ І ПРО ТЕ, ЯК ПАНІКОВСЬКИИ ПОРУШИВ КОНВЕНЦІЮ
Розділ II ТРИДЦЯТЬ СИНІВ ЛЕЙТЕНАНТА ШМІДТА
Розділ III БЕНЗИН ВАШ—ІДЕЇ НАШІ
Розділ IV ЗВИЧАЙНИЙ ЧЕМОДАНЧИК
Розділ V ПІДЗЕМНЕ ЦАРСТВО
Розділ VI "АНТИЛОПА-ГНУ"
Розділ VII СОЛОДКИЙ ТЯГАР СЛАВИ
Розділ VIII КРИЗА ЖАНРУ
Розділ IX ЗНОВУ КРИЗА ЖАНРУ

Частина друга ДВОЄ КОМБІНАТОРІВ
Розділ X ТЕЛЕГРАМА ВІД БРАТІВ КАРАМАЗОВИХ



Поріг

0
Перекладач: Микола Вороний
Джерело: З книги: Вороний М.К. У сяйві мрій. — К.: ВАТ Видавництво «Київська правда»", 2002



Антонівські яблука

0
Пам'ятаю великий, увесь золотий, підсохлий і поріділий сад, пам'ятаю кленові алеї, тонкі пахощі опалого листя і — запах антонівських яблук, запах меду й осінньої свіжості.

Отримати сертифікат

Користувацький вхід

Цікаво


загрузка...