Від партнерів


Зареєструйтесь, щоб мати можливість переглядати усі сторінки та файли, публікувати власні матеріали


розробка уроку українського читання та англійської мови у 3 класі

0

Інтеграція навчальних, культурних та духовних надбань учнів 3 класу з українського читання, англійської мови та музики.

Підготували
учителі Черкаської ЗОШ І-ІІІ ступенів№1
Ісік О.В.,учитель початкових класів;
Павленко С.І.,учитель англійської мови;
Носік В.А., учитель музики .
Слов?янський район, Донецька обл.

Тема:
Урок – мандрівка (використання ігрових технологій, технології інтерактивного навчання)
Українське читання: Усна народна творчість. ( Фольклор ). Літературні казки.
Підсумок по темі.
Анлійська мова: Дозвілля. Давайте грати. Рольові ігри.
Музика: Казка в пісні.
Цілі:
Українське читання: Розширювати уявлення дітей про героїко- фантастичні казки; продовжувати знайомити учнів із жанром літературної чарівної казки; навчати самостійно визначати дійових осіб; формувати уміння визначати головну думку твору . Вправляти учнів у виразному правильному читанні ; удосконалювати навички літературного аналізу твору. Збагатити знання дітей про малі форми усної народної творчості. Розвивати образність мовлення, кмітливість; формувати оцінні судження; збагачувати активний словник учнів; викликати негативне ставлення до проявів жадібності і заздрощів. . Виховувати доброту , чесність, поглиблювати уявлення про доброту людських стосунків; виховувати любов до народних дитячих пісень як жанру усної народної творчості. Виховувати бережне ставлення до природи. Виховувати любов та повагу до усної народної творчості.

Англійська мова: Повторити вивчений матеріал з теми ”Дозвілля . Давайте грати” ; закрiпити вживання конструкцій Can you play…? I can рlay games . Let’s have fun! Where are you from? I like… ; розвивати навички усного мовлення на основі діалогів за темою; викорустовувати рольові ігри для навчання діалогічного мовлення з метою наближення процесу навчання іноземної мови до реальних життєвих або вигаданих казкових ситуацій; розвивати вміння привітатися, грати, співати, декламувати, формувати лексичні , мовленнєві вміння в різних видах діяльності; розвивати фонематичний слух, зорову слухову, моторну пам’ять, смислову здогадку; формувати здатність працювати в парі; в групі; виховувати любов до предмета; культурних реалій англомовних країн світу, фольклору, культури спілкування.
Музика: Розвивати музичні здібності; талант дітей; естетичний смак;
виховувати любов до пісні.

Обладнання: наочність, казковий потяг, Казковий Палац, м?яч, чарівне дерево з оцінками –сюрпризами, друкований лексичний матеріал, костюми казкових героїв,відео та інше.

Тип уроку: комбінований, підсумковий
Методи: словесні, наочні , репродуктивні.
Обладнання: таблиці, малюнки, опорні слова ; декорації до казок; ілюстративні видання казок; індивідуальні картки; плакати ; ілюстрація ”Палац Чарівних Казок”; ” блактний потяг”- таблиця з ключовими темачними словами ; пісні до теми; казкове вбрання дійових осіб; підручники; іграшки; призи; медалі; сувеніри для гостей ”щире серце”.

Хід уроку
І Організація уроку.

1) Пролунав дзвінок
Починаємо урок
Працюватимем старанно
Щоб почути у кінці,
Що у нашім третім класі
Діти просто молодці.
2) Встаньте, діти, всі рівненько
Посміхніться всі гарненько
Привітайтесь”Добрий день!”
Good morning ,children! ( музичне вітання)
Children: Up-up-up-up-up
Time to get up!
Up-up-up-up-up
Good morning to you!

Good morning
Good morning,
Good morning to you!
Good morning dear guests,
I am glad to see you ) 2times

Добрий день, шановні гості!
Добрий день, люди добрі!
Ті, хто прийшов до нас,
наші діти і дорослі
Раді бачити всіх вас
II.Наш девіз на уроці: ”Граючись , навчаємось!”
The motto of the lesson: ” Play and learn”. Today we will play, sing, dance, and recite poems.
Let’s try to be polite
Let’s try to be polite in everything you do
When we meet somebody you say ” Hello”
And ask ”How are things with you?”
III.Повідомлення теми уроку: Усна народна творчість. Це- фольклор. Підсумок по темі.
1)-Що означає фольклор?
-Що входить до складу фольклору?
( Folk –народ; Lore- знання, мудрість)
Діти, подивіться на дошку. Це –казковий потяг, але він зачарований. Здогадайтеся, що він везе нам на урок?
( діти відгадують : щедрівки, колядки, пісні, ігри, казки, скоромовки, приказки, прислів’я –Фольклор)та перекладують англійською мовою: carols, koliadas, games, tales, proverbs, songs, tongue-twisters)
-Молодці .діти!
2)Складання плану уроку прислів’ям.
-Хто багато робить, той багато вміє.
-Зробив діло- гуляй смііло.
Добрий початок –половина роботи.
-Молодці, діти!

3)Сьогодні ми з вами помандруємо в чарівне місто, ми з ним нерозлучні в дитинстві , але й дорослими не забуваємо про нього. Бо мудрість, добро, краса його- невичерпні. Чи задумувались ви на тим, чому живуть і не вмирають народні казки ? А безсмертні вони тому, що в них живе сам народ. Казки впродовж віків були і залишаються носіями доброти і милосердя. Отже ми мандруємо до казкового міста ”Палацу Чарівних Казок”.

Teacher:
Look here. I see a big tree on the way. Let’s look under the tree. Oh, there’s a mouse.
The mouse is crying.
Children: Why do you cry, mouse,
Why do you cry?
Why , mouse, why?
Mouse I am crying because the weather is bad,
It is cold.

Cat Little mouse, little mouse,
Where is your house?

Mouse Little cat, little cat,
I have no flat.
I am a poor mouse,
I have no house.

Teacher Children , our mouse is very sad . Why is he sad?

Pupil 1 I think he is sad , because he has no house.

Pupil 2 He is sad , because the weather is bad and it is cold.

Teacher I agree with you. And what season is it now?
Children It is winter.
Teacher But winter is fine season. We have many holidays in winter. Don’t cry, mouse!
Let’s go to the Fairy Tale Palace.
Children: Let’s go, mouse !

Казкар В казкове місто вирушимо разом
Перешкоди всі пройдем
А хто буде сумувати
Із собою не візьмем
Зупинка на вулиці Народній. The Folk Street [ fouk ]
Сьогодні ми казку сюди запросили
Щоб бачити і слухати її гуртом
А казка у залi десь заблукала
Давайте пошукаємо її разом
( Казкар ходить, шукає Казку. Виходить дівчинка з торбинкою.)

Казкар Ти хто така?
Дівчинка Я- посланець від Казки. Вона передала ось цю торбинку і сказала ,що в ній є різні речі з казок, то вона лише тоді прийде і поведе у подорож в Країну сонячних зайчиків. В Палац чарівних Казок.

Казкар: Ой , маємо мороку, та нічого не вдієш. Подивимось, що тут є .( Казкар по черзі витягує предмети, діти називають предмети українською та англійською мовою та відгадують з якої вони казки).

Предмети : яйце – an egg , рукавичка- a mitten; солома-straw; борошно- flour; човник –
a boat; зайчик- bunny; ріпка- turnip; червона шапочка- -Red Riding Hood
Казкар: Добре ,що відгадали. Тепер погукаємо Казку
Діти: Казко! Казко! Прийди!
Подарунок казці пісня: ” Сказки гуляют по свету.”
Казка: Добрий день, дорогі мої діти Я- українська народна казка. Сьогодні поведу вас у чарівну країну казок. Там ви зустрінетесь з веселими дотепними мешканцями. Так поїхали.

Вчитель англ. мови.: Children, you are going to the Fairy Tale. But you must do everything. What can you do? Can you play games?
Учні: Yes, we can.
Повторення лексичного матеріалу .Використання прийому “Snowball” «М?яч зі словами»
Кидаючи м?яч, уитель називає слова та словосполучення, а учень , до кого потрапив
м?яч, перекладає :
play games
Jump
Run
Sing
Draw
Colour pictures
Tell a fairy tale
Tell a proverb
Play football
Swim
Read
Climb
Fly
I can jump / I can run / I can sing/ …
I can
He can
She can
You can
We can
They can

Гра ”Ланцюжок”( діти запитують один одного та відповідають, працює увесь клас) Can you play games?- Yes, I can. –Can you jump?- Yes, I can.- Can you run?- Yes, I can. –Can you sing ?-Yes ,I can. –Can you draw? – Yes, I can. ( No, I can not)…

Гра- віршик ” I can jump and you can jump
We can jump together
I can jump and you can jump and we can jump and jump and jump.
Учні повторюють за вчителем , імітуючи рухи.
Читання речень : I can dance/ I can set a riddle/ I can play football/ I can sing/ I can recite poems/….
That’s right.

-5-
Стоп! Зупинка Фольклорна. The station of Folk-lore

Завдання визначити жанр фольклорного твору

1. Босий хлопець сіно косить ,
Роса росить ноги босі . ( скоромовка)

2. Книга вчить, як на світі жить ( прислів’я)

3. У двох матерів по п’ять синів ( Загадка )
У кожного своє ім’я .

4. Ходять свині по долині
Азаними старий дід
Тому діду 40 літ
Гульчик- бульчик срібний хрест
Раз-два- три- вийди – ти! ( Лічилка)

5. Ой, ти , котик- котино!
Засни мала дитино.
Засни, засни задрімай. ( колискова)

6. Щедрик- ведрик
Дайте вареник
Грудочку кашки
Кільце ковбаски. (Щедрівка)

7. Коляд- коляд колядниця
Добра з медом паляниця
А без меду не така
Дайте , тітку, п’ятака. ( колядка)
Пісня ” Добрий вечір , тобі, пане господарю.”

8. Такий, мороз, аж зорі скачуть
Де наше не пропадало.
Найміть мене обідати ( приазка)

9. Десь тут була подоляночка
Десь тут була молодесенька…. ( ігра- пісня)

Фізкульхвилинка ” Гей, ми хлопці..”

Вчитель англ. мови : You can sing, but can you play?

Teacher Children , meet our friend Bobo.
Діалог ” Клоун та діти”

Clown: Hello , kids! Iam a clown. My name is Bobo
Children : Hello, Bobo? Where are you from?
Clown: I am from the Greenwoods summer camp.

Клоун знайомиться з дітьми

What’s your name?
How old are you?
Where are you from?
What is your hobby?
I like reading; watching cartoons; playing games ( опорні слова)

Children: Can you play games?
Clown: Yes, I can. I like to play games. I like to sing and dance. I like to run and jump.
Come on kids . Let’s have fun.

Гра
Група учнів приймають участь у грі.
Один учень промовляє лічилочку англійською мовою , вказуючи на однокласників.

Mother Goose rhymes:

” Inter, mitsy, titzy, tool,
Ira, dira, dominu,
Oker, poker, dominoker
Out goes you. ”

Clown: What can you do ? ( Учні говорять, що вони вміють і виконують цю дію : співають, танцють, декламують, розказують прислів’я, приказки, лічилки українською та анлійською мовами в межах вивченої лексики)
P1: I can recite a poem

One, one, one
Little dogs run,
Two, two, two:
Cats see you.
Three, three, three:
Birds in a tree.
Four, four, four:
Rats on the floor
P3: I can sing.
P4 I can count.
P5 I can tell a proverb ”Books are our best friends”
P6 I can recite a tongue- twister: ” Pat’s black cat is in Pat’s black
hat”.” A girl sees six big grey geese. ” A cup of nice coffee in a
nice coffee – cup”.
P7
I can set a riddle:
I have many leaves
But I’m not a tree
I’m a nice thing.
Come and read me ( a book)

P9 I can dance.
P10 I can recite poems P11 I can tell a fairy tale
Open the books

Остання дівчинка в одязі бабусі: Діалог Ст 15
Інсценування діалогу :
Clown: What’s your name?
The girl : I am Mother Goose.
Clown: Where are you from?
- I am from England.
- What is this?
- It is my magic Goose.
- What have you got?
- I’ve got a book.
- A book? Read it, please.
- OK. Let’s read .

Зупинка Казкова. The Fairy Tale Station.
Читання
Відкриваємо підручник . Знаходимо тему : Усна народна творчість.
А зараз проведем тематичну атестацію по цій темі.
Слухайте запитання і давайте відповіді, зачитуючи уривок з твору.

1) Кожум’яка ніс одразу: а) 8шкур б) 10 шкур в) 12 шкур
2)Слова ” А дід і баба знов зосталися самі” взято з кінцівки казки :
а) Кобиляча голова
б) Кривенька качечка
в)Кирило Кожум’яка
3) У лівому вусі Кобилячої голови бабина дочка побачила…
а) хлопців і дівчат
б) лавки, будинки великі
в) самий ліс, такий густий, та темний.
4) Жартівливі вислови, складені з важчих для швидкої вимови слів :
а) смішинки б) небилиці в) скоромовки
5) Твір ” Три товариші” – це а) лічилка б) скоромовка в) українська народна пісня.
6) Серце доброї людини…
А) жовте та зморщене
Б) велике та світле
В) блискуче, як пластмасова кулька
7) Страшне військо –це
А) дерев’яні чоловічки
Б) птахи
В) гусінь, тля, жуки.
8)З казки ” Про що розповідали незабудки”, що плутала і зовсім забувала дівчинка
А) свою адресу б) назви квітів і різного зілля в) поливати квіти
9) Смішно ніколи не буває
А) гарним б) цікавим в) страшним
10) Всіх людоїдів, злих чаклунів, відьом та чортів знищили
А) Ілля Муромець
Б) капітан Врунгель В) Сонячні зайчики

Let’s sing and play
Музична фізкультхвилинка англійською мовою ” Can you swim like a fish?”
( опорні слова: he can, she can, you can , they can, I can
: .swim, run, jump, sing, fish, rabbit, kangaroo.)

Can you swim like a fish?
Can you run like a rabbit?
Can you jump like a kangaroo?
he can, she can,
you can , they can
And I can too.
Діти імітують рухи: плавання , стрибки та біг.
Гра ” Забий гол”
Зупинка ”Палац Чарівних Казок” The Fairy Tale Palace
Казка А ось і мій Палац . Я в ньому живу. У мене тут багато друзів. Знаю, що ви вже з ними знайомі та хотілось почути який казковий герой вам найбільше сподобався , з якої казки ?
Фея Ваше Величносте, а ви знаєте, яке лихо нас спіткало? Багато дітей не люблять сьогодні читати. Закинули книжки до старих шаф. Діти стали схожі на маленьких старих,що весь час сидять перед екраном телевізорів. Їм байдуже, хто переможе добро чи зло. Діти надають перевагу комп’ютерним іграм, а казку вони забули.
Казка Можливо , це так. Але це не учні 3 класу. Бо скільки цікавого ми почули.Діти, не забувайте казок! Читайте їх.Адже в них стільки добра і радості. Нумо разом ще раз згадаємо героїв, які живуть у моїх казках.
Буратіно, Незнайка, Дюймовочка, Снігуронька, Кіт у чоботях, Котигорошко, Івасик-телесик, Курочка Ряба, Солом’яний бичок, Кривенька Качечка, Золота рибка, Горбоконик, Баба Яга, Гуллівер, Олов’яний солдатик, 33 богатирі, Дядько Чономор, Іл’я Муромець, Мюнхаузен.
Казка: Подивіться, які гарні малюнки намалювали діти до наших казок.Велике спасибі.
Казка . Meet the characters of the tale ”The Turnip”
Опорні слова
Grandfather/ Grandmother/ Granddaughter/ Dog/ Cat/ Mouse
Діти , одягнені в костюми казкових героїв , інсценують казку «Ріпка» англійською мовою.

Teacher: Thank you very much, you are real actors. At home you will talk with your parents about tales.
Зупинка ”Фініш”. The station ” Finish” .
Чи було цікаво? Did you like the lesson? – Yes, I did
Чи було вам важко?
Чи було лінь
Заглядай частіше в чарівну глибінь
Вже ми іншу тему будемо вивчати
Та знання набуті
Треба пам’ятати

Діти сьогодні працювали плідно.Молодці! Well done! You worked well.
Ви всі одержали оцінки.
Пісня : ” Сказки гуляют по свету”
На згадку про нашу зустріч даруємо гостям ” Серце Доброї людини- воно велике і
світле.
Good -bye, children!
А зараз учні та гості подивляться фрагменти цікавих фільмів, в яких актори – учні нашої школи.

Автор: 

учителі Черкаської ЗОШ І-ІІІ ступенів№1
Ісік О.В.,учитель початкових класів;
Павленко С.І.,учитель англійської мови;
Носік В.А., учитель музики .
Слов?янський район, Донецька обл.

Отримати сертифікат

Користувацький вхід


загрузка...