Від партнерів


Зареєструйтесь, щоб мати можливість переглядати усі сторінки та файли, публікувати власні матеріали


Типи фразеологізмів з точки зору семантичної спаяності та фразеологической пов'язаності

Серце - відверто, вставляти палиці в колеса, - заважати, білі мухи - сніг і т.д. Подібні фразеологізми називають иди?мами*. Саме ідіоми насамперед беззастережно визнаються фразеологізмами всіма дослідниками. Ідіоми - фразеологічні одиниці, які не переводяться** дослівно на іншу мову. Ідіоми представлені в мові двома типами - фразеологическими зрощеннями і фразеологическими єдностями.

Автор: 

невідомий

Отримати сертифікат

Користувацький вхід


загрузка...